|
The following is a time saving condensation of
about 20 Poor But Happy
posters who have experience in shipping packages to Colombia. Postings
are as recent as March, 2006. Accuracy of the following can change on a
frequent basis, so you may want to do your own due diligence?
The use
of UPS, FED EX, USPS or DHL, is generally not recommended. Posters claim
the costs vary from high, to highway robbery. Quoted delivery times are
seldom realized. Actual delivery times ranged from 6 weeks to never!
Normally, these are very efficient delivery companies, but they loose
control off the packages within all of Colombia. When companies do not
have offices in Colombia, delivery is contracted out. Posters uniformly
believe that lost, stolen, damaged or delayed packages occur most
frequently within Colombia. USPS (U.S. Postal Service) contracts all
deliveries to local Colombia companies, as they do not have offices
within Colombia.
2.
Posters have experienced good service and reasonable costs when using
Servientrega . For those
making more frequent shipments, posters suggest opening an account with
either Tranexco or
Jetbox. The annual account
membership cost for these two companies is about $30. U.S. Delivery
times for the above three companies have been between 3 and 7 days. Each
of these companies is reported to assume responsibility for the entire
delivery-portal to portal.
There
was one positive report about the
Mensaya office in London. Mensaya also has an office in Medellin,
Colombia, multiple offices within the U.S., and one in Madrid. They use
Servientrega for delivery within Colombia.
4. Air
Express. One poster passed on info. that took place in 1996. Because of
the time interval, and the fact that the airline has since been sold,
you should do your own research regarding Air Express.
5.
THE AIR FREIGHT TRANSPORT WEBSITES (1-4 listed below) APPEAR ONLY IN
SPANISH!
Under commercial international aviation law, pilots must understand
and speak english. It appears however, that the owners / managers of
these so called: "International businesses" are more "comfortable" in
not offering english, the international language, on their websites?
Why is
this? Perhaps they don't realize how many english speaking persons maybe
looking for their services. Eventually they will have to become
bilingual in their communications in order to stay current in this
rapidly changing growth industry, of
International air freight and freight forwarding.
If you prefer english then maybe a friendly note to them will help them
to make the transition.
Good
luck.
Tranexco www.tranexco.com
Mensaya
www.mensaya.com
Jetbox
www.jetbox.com
Servientrega
www.servientrega.com
Poor
But Happy
www.poorbuthappy.com |